智慧书

序号 标题 中文 英文
213213213.驳难有方
激怒他人的最好办法是:让别人全身心地投入,你自己却置身事外。你可以利用矛盾来使别人的情绪失控。你做出不信的样子,诱使别人不胜愤慨而将秘密吐露,这可谓打开紧闭的城府的钥匙。只要巧施谋略,你常可探测出别人的意愿和判断。对于别人高深莫测的只言片语,你要机警地对之不屑一顾,但你实际上却要据此追踪其隐藏最深的秘密,并点点滴滴将这些秘密引到他们的舌端,最后落人你机心巧设之网。小心谨慎者的沉默寡言常使得别的人打开话匣子,这一来说话音就往往在本应该讳莫如深的地方情不自禁地暴露出隐衷。伪装的怀疑态度是一把万能钥匙,可使你的好奇心如愿以偿。就是在学问问题上也是如此,优秀的学生也会驳难他的老师,使之阐述与维护真理的心情更加急切。审慎有方地向老师挑战,可使他的教诲更加完善。
213 Know how to Contradict.
A chief means of finding things out―to embarrass others without being embarrassed. The true thumbscrew, it brings the passions into play. Tepid incredulity acts as an emetic on secrets. It is the key to a locked-up breast, and with great subtlety makes a double trial of both mind and will. A sly depreciation of another’s mysterious word scents out the profoundest secrets; some sweet bait brings them into the mouth till they fall from the tongue and are caught in the net of astute deceit. By reserving your attention the other becomes less attentive, and lets his thoughts appear while otherwise his heart were inscrutable. An affected doubt is the subtlest picklock that curiosity can use to find out what it wants to know. Also in learning it is a subtle plan of the pupil to contradict the master, who thereupon takes pains to explain the truth more thoroughly and with more force, so that a moderate contradiction produces complete instruction.
214214214.蠢事不可重犯
我们常常为了纠正一件傻事而再犯了四件傻事。人们常说,谎话一旦开了头,就会一发不可收拾,而且越说越大。干傻事也是如此。错了却仍固执己见总是不好的,而如果错了还不知如何遮掩那就更加糟糕。人总是要为其缺失付出代价的,但如果你明明有缺失却偏要为之辩护甚至变本加厉,则代价就更加大了。大智者亦犯错,但不重犯;偶有错误不要紧,绝不要与那个错误恋恋不舍,或甘愿以错为家。
214 Do not turn one Blunder into two.
It is quite usual to commit four others in order to remedy one, or to excuse one piece of impertinence by still another. Folly is either related to, or identical with the family of Lies, for in both cases it needs many to support one. The worst of a bad case is having to fight it, and worse than the ill itself is not being able to conceal it. The annuity of one failing serves to support many others. A wise man may make one slip but never two, and that only in running, not while standing still.
215215215.谨防图谋不轨者
精明的人善于分散他人心志,从而加以打击。心志一旦分散,便很容易受挫,那些图谋不轨者善于隐藏其真实意图,本意是要独占鳌头,却常常甘愿暂居第二。他们下手害人的最佳时机不外是人人都看不见他们张弓搭箭的时候。既然他们谋我之心不死,我自然该时时常怀防人之心。当其谋我之心深藏不露时,犹须加倍警惕。对于他人的阴谋诡计,一定要小心识破。要提防他们翩翩来去,伺机夺取其猎物。他们为了阴谋能最终得逞,往往要声东击西,往来周旋。他们如果做出表面上的让步,你切不可轻信松懈。有时,最好的办法是让他们明白,你早已识破他们的花招。
215 Watch him that acts on Second Thoughts.
It is a device of businessmen to put the opponent off his guard before attacking him, and thus to conquer by being defeated: they dissemble their desire so as to attain it. They put themselves second so as to come out first in the final spurt. This method rarely fails if it is not noticed. Let therefore the attention never sleep when the intention is so wide-awake. And if the other puts himself second so to hide his plan, put yourself first to discover it. Prudence can discern the artifices which such a man uses, and notices the pretexts he puts forward to gain his ends. He aims at one thing to get another: then he turns round smartly and fires straight at his target. It is well to know what you grant him, and at times it is desirable to give him to understand that you understand.
216216216.清楚地表达自己,不仅要简易而且要很流畅
有些人怀了很多胎,但却经常难产。因为表达不清,思想的孩子--概念以及想法--难见天日。有些人就像酒坛,尽管肚里很多,能倒出的却很少;而有些人却能将自己的想法表达得淋漓尽致。意志要敢于做决断,智力要表达清晰:两者都是伟大的天赋。思路清晰的人受人称赞,头脑混乱的人则为人摒弃;不过,有时表达含糊要比表达鄙俗强得多。但是,如果我们自己都不清楚自己在说什么,别人聆听时又怎么能明白呢?
216 Be Expressive.
This depends not only on the clearness but also on the vivacity of your thoughts. Some have an easy conception but a hard labour, for without clearness, the children of the mind, thoughts and judgments, cannot be brought into the world. Many have a capacity like that of vessels with a large mouth and a small vent. Others again say more than they think. Resolution for the will, expression for the thought: two great gifts. Plausible minds are applauded: yet confused ones are often venerated just because they are not understood, and at times obscurity is convenient if you wish to avoid vulgarity; yet how shall the audience understand one that connects no definite idea with what he says?
当前54/71页 共281条 首页 上一页  下一页 尾页