| 142 | 142 | 142.不要因为固执而护短 绝不要只因为你的对手凑巧捷足先登、选择了正确的一面,你便固执地执迷不悟。你会因此未战先败,含羞带辱退阵而还。错、恶永不是善良的对手。对手抢先拿到最好的,是他的狡诈,而你若为最坏的辩护,就不免愚蠢了。行动执拗比言语强硬更危险,因为做比说冒的风险更大。固执之人出于庸俗、无知,喜好反驳而舍弃真理,偏爱争辩而忽略功效。谨慎之人或由于预见到理智的好处,或由于事后修正自己的立场,总是与理智结盟,不与激情为友。若你的对手愚蠢,他就会改变方向,转换立场,而自坏其事。你自己抢占上风,可以把他拉下马来。他的愚蠢会让他自弃优势,而他的顽固则会害他落败。 | 142 Never from Obstinacy take the Wrong Side because your Opponent has anticipated you in taking the Right One. You begin the fight already beaten and must soon take to flight in disgrace. With bad weapons one can never win. It was astute in the opponent to seize the better side first: it would be folly to come lagging after with the worst. Such obstinacy is more dangerous in actions than in words, for action encounters more risk than talk. ’Tis the common failing of the obstinate that they lose the true by contradicting it, and the useful by quarrelling with it. The sage never places himself on the side of passion, but espouses the cause of right, either discovering it first or improving it later. If the enemy is a fool, he will in such a case turn round to follow the opposite and worse way. Thus the only way to drive him from the better course is to take it yourself, for his folly will cause him to desert it, and his obstinacy be punished for so doing. |