智慧书

序号 标题 中文 英文
105105105.不要惹人厌烦
不要只重复一个话题,囿于成见。简洁令人愉快,给人好感,并且事半功倍。简洁虽有失于草率,却在礼貌上得到补偿。好的事物,如能简洁则会更好。本来很糟,如能简洁,则不至太糟。少而精胜于多而杂。众所周知,身高则才疏,身材高大犹如言语冗长。有些人不善于为宇宙增光添彩,却善于搅扰四邻。他们象无用的事物令人避而远之。谨慎的人应避免使人厌倦,尤其是繁忙的大人物。触怒这样一个人也许会比惹恼所有其余的人更糟。说话高明即指说话简洁。
105 Don’t be a Bore.
The man of one business or of one topic is apt to be heavy. Brevity flatters and does better business; it gains by courtesy what it loses by curtness. Good things, when short, are twice as good. The quintessence of the matter is more effective than a whole farrago of details. It is a well-known truth that talkative folk rarely have much sense whether in dealing with the matter itself or its formal treatment. There are that serve more for stumbling stones than centrepieces, useless lumber in everyone’s way. The wise avoid being bores, especially to the great, who are fully occupied: it is worse to disturb one of them than all the rest. Well said is soon said.
106106106.不要炫耀你的好运
自傲往往惹人讨厌,若因为身居高位而洋洋自得则更其讨厌。不要摆出一副"伟人"架子--这是很令人憎恶的,也不要因为有人羡慕你而不可一世。你越是挖空心思地想得到别人的崇拜,你越不能得到它。崇拜取决于你值不值得别人尊重。你想靠巧取豪夺是不成的,你得名副其实,且有耐心等待它才成。重要的职位要求你具备相应的威仪和礼仪丰采。你只需具备你的职位要求你具备的东西和你用以完成你的职责的东西。不要把什么都做得不留余地,应该一切顺其自然。那些显得特别具有苦干精神的人反倒给人以能力不强难以胜任其工作的感觉。如果你想要成功,要凭你的秉赋,而不是凭你的华而不实的外表。即便是一个国王,他之所以受到尊敬,也应该是由于他本人就当之无愧,而非由于他那些堂而皇之的排场及其它相关因素。
106 Do not parade your Position.
To outshine in dignity is more offensive than in personal attractions. To pose as a personage is to be hated: envy is surely enough. The more you seek esteem the less you obtain it, for it depends on the opinion of others. You cannot take it, but must earn and receive it from others. Great positions require an amount of authority sufficient to make them efficient:without it they cannot be adequately filled. Preserve therefore enough dignity to carry on the duties of the office. Do not enforce respect, but try and create it. Those who insist on the dignity of their office, show they have not deserved it, and that it is too much for them. If you wish to be valued, be valued for your talents, not for anything adventitious. Even kings prefer to be honoured for their personal qualifications rather than for their station.
107107107.不要露出自满自得的神色
不要一辈子总是对自己不满意,这是胆小怕事的表现;也不要自满自得,这是愚蠢的表现。过分的自我感觉良好实际上是一种无知,它虽能导致傻瓜般的幸福感,让人得一时之快,但实际上常常有损于名声。它不能鉴定出别人的完美程度,所以总陶醉于自己的平庸。警告总是有用的,既能帮助事情进展顺利,也能在事情进展不顺利时让我们感到慰藉。如果你对挫折早怀恐惧之心,则挫折来临时,你反倒有恃无恐。荷马也有打瞌睡的时候,亚历山大则因失败而从自我欺骗中警醒过来。事情依环境而定,有时环境助我,有时环境害我。然而,对于一个无可奈何的傻瓜,最空虚的满足也如鲜花一样美好,并可以继续播撒出许多满足的种子。
107 Show no Self-satisfaction.
You must neither be discontented with yourself―and that were poor-spirited―nor selfsatisfied―and that is folly. Self-satisfaction arises mostly from ignorance: it would be a happy ignorance not without its advantages if it did not injure our credit. Because a man cannot achieve the superlative perfections of others, he contents himself with any mediocre talent of his own. Distrust is wise, and even useful, either to evade mishaps or to afford consolation when they come, for a misfortune cannot surprise a man who has already feared it. Even Homer nods at times, and Alexander fell from his lofty state and out of his illusions. Things depend on many circumstances: what constitutes triumph in one set may cause a defeat in another. In the midst of all incorrigible folly remains the same with empty self-satisfaction, blossoming, flowering, and running all to seed.
108108108.成为一个理想的人的捷径
把恰当的人聚集在你身边。与人交往能创造奇迹。不同的习惯、旨趣,甚至是智力在人与人之间传递着,而我们并未意识到这一点。办事迅速的人应和容易犹疑的人结交;同样,其它气质的人亦应作类似交往。那样,你将不用刻意追求即能做到不愠不火,恰到好处。自我调节总是需要相当的技巧。对立面的交替使宇宙美丽并使之不断运转,而这种交替在人的性格方面甚至造成了它在自然界中更大的一种和谐。当你选择朋友和仆人时不妨用这一忠告指导自己。彼此迥异的两极的交往能创造一种谨慎的中庸之道。
108 The Path to Greatness is along with Others.
Intercourse works well: manners and taste are shared: good sense and even talent grow insensibly. Let the sanguine man then make a comrade of the lymphatic, and so with the other temperaments, so that without any forcing the golden mean is obtained. It is a great art to agree with others. The alternation of contraries beautifies and sustains the world: if it can cause harmony in the physical world, still more can it do so in the moral. Adopt this policy in the choice of friends and defendants; by joining extremes the more effective middle way is found.
当前27/71页 共281条 首页 上一页  下一页 尾页