32 | 32 | 第三十二品 应化非真分
“须菩提!若有人以满无量阿僧祗世界七宝持用布施,若有善男子、善女人发菩提心者,持于此经,乃至四句偈等,受持读诵,为人演说,其福胜彼。云何为人演说,不取于相,如如不动。何以故?”“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”佛说是经已,长老须菩提及诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,一切世间、天、人、阿修罗,闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行。 | RESPONSES AND TRANSFORMATIONS ARE UNREAL, THIRTY-TWO
Subhuti, suppose someone were to fill measurelessasamkhyeyas of world systems with the seven precious jewels and give them as anoffering. Further, if a good man or good woman who has resolved his mind onBodhi were to receive, uphold, read or recite and extensively explain for othersas little as four lines of verse from this Sutra, the latter person's blessingswould surpass those of the former person. How should this Sutra beexplained for others? By not grasping at appearances and being in unmovingthusness. Why? All conditioned dharmas Are like a dream, an illusion, a bubbleor a shadow, Like dew or like a lightning flash. Contemplate them thus."After the Buddha spoke this Sutra, the Elder Subhuti, all the Bhikshus,Bhikshunis, upasakas and upasikas, and all the gods, humans, and asuras, andothers from all the worlds, having heard what the Buddha had said, wereextremely happy, faithfully accepted it, and put it into practice.
Endof the Vajra Prajna Paramita Sutra
Mantra For Patching Flaws In the Recitation
Na Mwo He La Da Nwo
Dwo La Ye Ye
Jyu Lwo Jyu Lwo
Jyu Ju Jyu Ju
Mwo La Mwo La
Hu Lu Hung
He He
Su Dan Nwo
Hung
Pwo Mwo Nu
Swo Pwo He
(Recite 3x)
Vajra Sutra Praise
It severs doubts and inspires faith
It ends all marks and o'er leaps all schools
So that we instantly forget both people and dharmas
And realize true emptiness.
Prajna's flavor is multi-layered
With no more than a four-sentence verse
Our understanding penetrates right through.
Its blessings and virtue we praise without end!
Homage to the Jeta-grove's Assembly
Of Buddhas and Bodhisattvas (3x)
Transference
May the merit and virtue of this recitation
Be shared everywhere with everyone
So that I and all living beings
Can accomplish Buddhahood together. |