菜根谭

序号 标题 中文 英文
217217【原文】
善读书者,要读到手舞足蹈处,方不落筌蹄;善观物者,要观 到心融神洽时,方不泥迹象。
【今译】
善于读书的人,要读到手舞足蹈的时候,这样才不会停留在文 字的表面;善于观察事物的人,要观察到心领神会的地步,这样才 不会拘泥于外在的表象。
A person who is good at studying is able to understand the essence of a book to the extent that his hands and feet dance with delight; only then can he avoid being satisfied by merely getting the literal meanings of the words. A person who is good at observing phenomena will continue his observations until he gets into the innermost substance of the object; only then can he avoid a judgment based on superficial features.
218218【原文】
天贤一人以诲众人之愚,而世反逞所长以形人之短;天富一人 以济众人之困,而世反挟所有以凌人之贫。真天之戮民哉!
【今译】
上天让一个人贤明,为的是让他教育众人克服愚昧,而世上一 些人却卖弄个人的长处笑话别人的短处;上天让一个人富有,为的 是让他帮助众人摆脱贫困,而世上一些人却倚仗自己的财富欺压别 人的贫苦。难道上天真是要这样惩罚老百姓吗?
Heaven makes a man wise so that he can teach and enlighten the masses of ignorant folk. But there are men who go around displaying their talent and learning simply to show how deficient the others are in these qualities. Heaven makes a man rich so that he can help to relieve the poverty of the masses of common people. But there are men who use their wealth to bully the poor. Does Heaven really intend to punish the masses of the people in this way?
219219【原文】
至人何思何虑,愚人不认不知,可与论学,亦可与建功。唯中 才之人,多一番思虑知识,便多一番臆度猜疑,事事难与下手。
【今译】
修养最高的人,没有任何思虑,天生愚蠢的人,没有任何知识。 这两种人可以与其一道讨论学问,也可同其共建功劳。只有才能中 等的人,多一分思虑和知识,就多一分主观臆测和胡乱猜疑,事事 难以共同合作。
People of supreme virtue and wisdom have nothing to worry about; people who are innately stupid are constantly muddled in their minds, unable either to perceive or understand. You can study and work together with these two types of people. People who are innately gifted with only mediocre intellects have a certain degree of perception and understanding. Such people are subjective in their appraisals and suspicions, and it is difficult to collaborate with them.
220220【原文】
口乃心之门,守口不密,泄尽真机;意乃心之足,防意不严,走尽邪路。
【今译】
口是心的门户,对其把守不严,真实动机就会泄露光;意识是 心的腿脚,对其防范不严,走的就都是邪路。
The mouth is the doorway of the heart. If it is not closely guarded, your true motives and intentions will spill out. Thoughts are the feet of the heart. If the thoughts are not well controlled you may find yourself travelling the road to damnation.
当前55/90页 共360条 首页 上一页  下一页 尾页